في اللغة اليابانية هناك ثلاثة أنواع من الأحرف هي الكانجي والهيراغانا والكاتاكانا و كلها تُستخدم في الكتابة
لذا فإن تعلم اللغة اليابانية يستغرق وقتاً طويلاً , ويحتاج لجهد كبير يُبذل من قبل الدارس
تكتب اللغة اليابانية من الأعلى نحو الأسفل أو من اليسار إلى اليمين
تاريخياً . تأثرت بلاد اليابان بالثقافة واللغة الصينية . فقد دخلت الأحرف الصينية ( الكانجي ) إلى اليابان في القرن السادس الميلادي واستعملها اليابنيون لكتابة لغتهم , ولكنهم وجدوها صعبة . وكان ذلك الدافع الأهم في ظهور نظامين آخرين للكتابة ، أكثر بساطة ، هما الهيراغانا والكاتاكانا
لكل حرف من أحرف الكانجي عدة معانٍ . وبإمكانهما التعبير عن مواضيع دقيقة . أما أحرف الكاتاكانا فلها هيئة مربع . وهي ذات معانٍ أوسع وأقل دقة من أحرف الكانجي
يتعلم اليابانيون القراءة والكتابة بالكانجي والهيراغانا والكاتاكانا في المدراس قبل إنها المرحلة الإعدادية .
ومن هذه الصفحة سأحاول جاهداً أن اشرح بعض الكلمات اليابانية والصينية من أجل تسهيل طريقك للنينجا
استعمل الأدلة التالية عندما تحاول ان تلفظ كلمات يابانية .. و هذا سيكون دليل عام فقط للكلمات التي تتواجد في التمرينوهناك حالات اخرى سأذكرها لاحقاً
ملاحظة هذه الحروف
“L”, “Q”, “V”, “X”
لاتوجد في اللغة اليابانية
الأعداد باللغة اليابانية و الصينية
[table id=5 /]
عبارات داخل الدوجو
[table id=21 /]
مصطلحات النينجوتسو باللغات الأساسية
[table id=2 /]
ما قرأته بالجدول من اسماء ورموز هي ماستتعلمه في فنون النينجوتسو
مسميات أساليب فن النينجا
[table id=3 /]
كل نظام من هذه الأنظمة له تدريب مستقل وكل نينجا له نظامه الخاص ماعدا نظام ( تشامبرا ) فهو متوفر لكل نينجا
Fatal error: Call to undefined function wp_unslash() in /home/uxowkqjmtvxu/public_html/minor/wp-content/plugins/insert-headers-and-footers/ihaf.php on line 203